domingo 18 de octubre de 2009

NAZIM HIKMET-FAZIL SAY

Dos fragmentos de un oratorio compuesto por el compositor y pianista turco Fazil Say con textos del poeta turco Nazim Hikmet. Este poeta murió en el exilio, siempre unido al comunismo y a las reivindicaciones políticas, fue encarcelado en innumerables ocasiones en su país. Recomiendo vivamente escuchar los dos fragmentos. Este primero es uno de sus poemas más conocidos, ya cantado por los Byrds y Pete Seeger. La música, la puesta en escena, los instrumentos, los niños, la letra, todo es más que enternecedor. He traducido en versión libre la letra a continuación. Por último podéis escuchar otra parte del oratorio con un enérgico, furioso incluso, texto perfectamente dicho y maravillosamente musicado. No tiene desperdicio.


Permanezco ante cada puerta
pero nadie escucha mi silencioso caminar
llamo pero sigo si ser visto
Ya que estoy muerto, estoy muerto
tengo sólo siete años aunque haya muerto
hace mucho tiempo en Hiroshima
tengo siete ahora igual que entonces.
Cuando los niños mueren no crecen

Mi pelo se chamuscó por un remolino de fuego
mis ojos crecieron débiles, mis ojos crecieron ciegos.
La muerte llegó y convirtió mis huesos en polvo
y este se dispersó por el viento.
No necesito fruta, no necesito arroz
no necesito caramelos, ni siquiera pan.
no pido nada para mi,
ya que estoy muerto, estoy muerto.
todo lo que pido es por la paz.
Luchad hoy, luchad hoy.
para que los niños del mundo
Puedan vivir y crecer y reir y jugar

5 transeúntes:

carmensabes dijo...

Impresionante el segundo video, leyendo el texto y sabiendo como se podía sentir el poeta Nazim Hilmet, me adentro por un momento en su mundo y tiemblo.
Espectacular Fazil Say, maravilloso.

Un post soberbio, me hizo feliz y volveré.. sin duda.

alfaro dijo...

Gracias por esta entrada,
gracias por la traducción,
es impresionante.
Un abrazo.

Voltios dijo...

me reitero como los demás, lo sé.

pero gracias vel.

Jose Zúñiga dijo...

Muy bueno. No conocía al poeta, gracias por la información.
Un abrazo.

Carlosu7 dijo...

La letra espeluznante, la melodia tan delicada, la dulce voz de la niña... Impresionante. Como dices, no tiene desperdicio.
Me recuerda por la letra y su deseo de un futuro de paz a "Fills d'Hiroshima", de Lluis Llach, te dejo la dirección del video que subí hace unos días.

http://www.youtube.com/watch?v=I-WKFGSLCvI

A ver que te parece. Un abrazo.